O poema mais assustador da literatura ocidental e suas traduรงรตes.
"A morte de uma mulher bela รฉ, sem sombra de dรบvida, o tema mais poรฉtico do mundo." Assim Edgar Allan Poe justificaria a gรชnese de "O corvo", poema publicado sob pseudรดnimo originalmente em 1845. Mas o que faz com que esses versos hipnotizantes sobre perda e desejo, escritos de modo tรฃo calculado pelo mestre do terror hรก quase dois sรฉculos, tenham merecido tantos elogios e tamanha controvรฉrsia?
Nesta ediรงรฃo, o leitor vai conhecer as traduรงรตes mais notรกveis de "O corvo" para a nossa lรญngua ― as de Fernando Pessoa e Machado de Assis ―, analisadas pelo poeta, tradutor e professor Paulo Henriques Britto, que tambรฉm traduz trรชs textos fundamentais de Poe sobre poesia ("A filosofia da composiรงรฃo", "A razรฃo do verso" e "O princรญpio poรฉtico") e examina a faceta ensaรญstica do escritor.
Estrelas: 5/5 ⭐⭐⭐⭐⭐ Editora : Companhia das Letras 1ยช ediรงรฃo (8 fevereiro 2019) Idioma: Portuguรชs Capa dura 200 pรกginas
Sobre o Autor:
EDGAR ALLAN POE nasceu em Boston, nos Estados Unidos, em 1809. Abandonado pelo pai, perdeu a mรฃe dois anos depois, e foi criado por um prรณspero mercador da cidade, que lhe emprestou o sobrenome. Escritor, editor e crรญtico literรกrio, Poe รฉ considerado um precursor da literatura policial, autor dos contos reunidos em Histรณrias extraordinรกrias. Morreu em Baltimore, em 1849, dias depois de ser encontrado na rua sofrendo de delรญrios. A causa de sua morte ainda รฉ um mistรฉrio.
Nenhum comentรกrio:
Postar um comentรกrio